80 源语言 Kæmp for alt hvad du har kært... Kæmp for alt hvad du har kært. Dø, om sÃ¥ det gælder. Da er livet ej sÃ¥ svært. Døden ikke heller. This is part of an old Danish song.
The word order in the last line is old fashioned and poetic and the verb is left out but has the verb meaning of the previous line. The Danish expression "at have noget kært" means "to care very much about something" or "to hold something dear" - it is about what is very important to you (a person).
British English is preferred, in order to give the best translation into other languages. 经手译文 Fight Lucha برای هر آنچه عزیز Ù…ÛŒ داری مبارزه Ú©Ù† | |
| |
| |
123 源语言本翻译"仅需意译"。 wena mono wena mono!!! que onda como estai??? me sorprendi con tu foto sexy too el raton (jajaja) oie cuando vienes a ver a estos huasos??? besitos, cuidese 经手译文 Søde Wena | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |